Недавно по роману «Фамильный узел» Доменико Старноне сняли кино «Порочная связь». Фильм был представлен на фестивале итальянского кино в Москве, а в начале апреля состоится премьера по всей России.
Что нужно знать о прозаике?
Доменико Старноне – известный итальянский писатель. В феврале ему исполнилось семьдесят восемь. И хотя автор находится в почтенном возрасте, он по-прежнему не оставляет своё ремесло. Его последняя книга Confidenza («Уверенность» — ит.) была опубликована в Италии всего два года назад, роман «Шутка» вышел в 2016, а «Фамильный узел» — тот самый, по мотивам которого снята «Порочная связь», немногим раньше — в 2014-м. Оба последних издавались в России издательством «Синдбад».
В Италии Старноне считается признанным мэтром «взрослой прозы». Он лауреат престижных литературных премий Strega, Napoli, The Bridge Prize, а его романы переведены более чем на двадцать языков.
Все мы привыкли к тому, что о семейных проблемах не стоит говорить на широкую публику. Грязное бельё нужно прятать от чужих глаз, да и в чужой монастырь со своим уставом лезть не нужно. После свадьбы бывает только счастье, которое непременно заканчивается хеппи-эндом, а то, что «все несчастливые семьи несчастливы по-своему», мы и так знаем, спасибо за напоминание. Драма и артхаус не имеют широкого успеха среди масс. У себя на родине Старноне удалось стать популярным писателем несмотря на всё вышесказанное. Почему? Разбираемся, в силу каких причин проза итальянского автора достойна экранизации и публикаций на множестве языков.
Запредельная честность
«Фамильный узел» — это небольшая и насыщенная повесть, состоящая из трёх частей. Жена, муж, дети. Каждому из них будет предоставлено слово. У каждого своя правда. Герои Старноне не стесняются высказывать накопившееся за целую жизнь недовольство, а автор не старается сохранить лица своим персонажам. Здесь каждый предстаёт тем, кто он есть на самом деле. Слабый и вечно сомневающийся во всем муж, озлобленная его уходом жена, которая не стесняется использовать все доступные средства манипуляции, и их инфантильные взрослые дети, обвиняющие в своих бедах родителей. Вполне обычная жизнь, но ничего из случившегося в этой семье не будет спрятано в маленький чёрный ящик в дальнем углу кладовки.
Дедушка, видевший внука два раз в жизни. Шутка ли это? К сожалению, горькая правда. Жаль, что такая частая жизненная в жизни история редко находит отражение на страницах книг. Главный герой книги Доменико Старноне «Шутка» — известный художник Даниэле Малларико, который приезжает в Неаполь из Милана на уик-энд, чтобы посидеть с четырёхлетним внуком. Это его первый в жизни большой поступок в роли дедушки, который творец умудряется превратить в подведение собственных жизненных итогов. Задиристый внучок всего за несколько дней заставит деда если не поседеть во второй раз, то попотеть-то уж точно.
Неаполь из книжного квартета Элены Ферранте
Прозу Элены Ферранте и Доменико Старноне часто сравнивают. В 2017 году международная исследовательская группа нашла сходства между их романами. Старноне часто предписывают авторство романов Ферранте совместно с его женой — переводчицей Анитой Райя. Подтверждения от семьи эта история не получила, но тот самый Неаполь, хорошо узнаваемый ещё по «Моей гениальной подруге» повсюду встречается в историях Старноне. Жизнь его персонажей тесно связана с этим городом, горькими воспоминаниями о детстве и ругательствами на диалекте.
«Во мне снова ожило ощущение хрупкости всего окружающего, чувство, которое Неаполь привил мне еще в детстве и которое в двадцать лет заставило меня бежать отсюда. Эти тесно стоящие здания были насквозь пропитаны развратом, насилием и воровством. Каждая минута жизни в нашем доме, в нашем квартале была отмечена страстью отца к игре, его погоней за ни с чем не сравнимым ощущением, когда карты трепещут в руке, ощущением, ради которого он готов был поставить на кон даже наши шансы на выживание. Я боролся изо всех сил, чтобы не стать похожим на него, на всех наших предков, на этот прогнивший город, чтобы доказать: я — другой.»
«Ещё в детстве я заставлял себя не замечать страданий матери, когда отец издевался над ней. Я преуспел в этом настолько, что, даже если ссора происходила при мне, словно бы не слышал криков, оскорблений, звуков пощечин, часто повторяемых фраз на диалекте: я убью себя, я выброшусь из окна. Я научился не слышать своих родителей. А чтобы их не видеть, достаточно было закрыть глаза. Эту детскую уловку я применял потом в течение всей жизни, в самых разных обстоятельствах. И сейчас она помогла мне как никогда. Я создал вокруг себя вакуум, временами жена и дети так или иначе напоминали о своем существовании, но я не видел и не слышал их.»
Некрасивые истории, которые должны быть написаны
Доменико Старноне взял на себя тяжёлую ношу — говорить неприглядную правду о любви и семье, которую никто не хочет знать. Зачастую людям трудно признаться в своих ошибках и лжи самим себе, не говоря уже о том, чтобы поделиться с кем-нибудь ещё. Но каждая расказанная вслух подобная история может облегчить ношу тому, кто несёт её бремя прямо сейчас.