В жанре фэнтези регулярно появляются новые молодые авторы, но далеко не каждому удается сходу завоевать статус звезды жанра. Студентке Джорджтаунского университета был всего 21 год, когда «Опиумная война» вышла в свет, и уже вскоре стала международным бестселлером. Такого успеха, похоже, не ожидала даже она сама — Ребекка Куанг не ставила целью посвятить свою жизнь писательству, но судьба распорядилась иначе.
Китайские корни
Трудно поверить, что «Опиумная война» писалась между делом: на тот момент Куанг жила в Китае, где преподавала искусство дискуссии студентам старших классов. За предыдущие годы учебы она привыкла, что вечера у нее были заняты работой над домашними заданиями. В Китае же вечера оказались свободны, и тогда Куанг решила что-нибудь писать для себя.
Изначально Куанг подумывала написать историческую работу — ее родственники сильно пострадали во времена Японо-китайских войн и рассказывали ей о событиях вроде Нанкинской резни. И именно «болезненность» тех событий стала причиной, по которой Ребекка решила абстрагироваться от реальной истории своей родины и перенести эти события и проблемы в фэнтезийный мир.
Примечательно, что еще в подростковом возрасте Куанг пробовала себя в литературе, но все это осталось на уровне небольших черновиков. Родители настаивали, что девушке нужно получить образование, которое даст ей хорошую работу — курсы «писательского мастерства» или углубленный английский к этому точно не относились.
Осмысление истории
Главная героиня трилогии «Опиумная война» — девушка Рин, приемные родители которой стремились избавиться от нее, отдав замуж по расчету. Ее такой расклад не устраивал, и тогда она зацепилась за единственный шанс — сдать экзамены в военную академию и, таким образом, начать новую жизнь.
Так начинается эпическая история, которая поначалу кажется легким приключенческим фэнтези: Рин учится боевым искусствам и стратегии войны, постигает секреты энергии ци, узнает тайны мифологии у немного безумного наставника… И, конечно, обзаводится друзьями и врагами, как среди студентов, так и преподавателей. Но все это — лишь разогрев перед кровавыми и жестокими событиями, в которых Рин приходится принять участие.
В мире Куанг шаманы с помощью мака впускают в свои тела богов и их силы. Со временем это сводит их с ума, ведь боги ненасытны. Рин обрела связь с Фениксом — самым беспощадным божеством, жаждущим испепелить все вокруг. Но, пусть и в фэнтезийных декорациях, сюжет во многом повторяет историю Китая. Островное государство наступает на родину Рин, порабощает населения, устраивает пытки и жестокие убийства. А еще стоит учесть, что сама Рин списана с Мао Цзэдуна, так что ее сложно назвать однозначно положительным героем — она совершит немало неприглядных поступков. Да и в целом на страницах трилогии писательница осмысляет историю своей страны под разными углами.
Зачем об этом читать?
Исторические аллюзии — даже если они сделаны невероятно талантливо — не единственный повод заинтересоваться трилогией. Ведь многих в фэнтези привлекают другие черты: глубина мира, магическая система, харизматичные герои, интриги. Все это в «Опиумной войне» есть в полном объеме, и сюжет по-настоящему захватывает, даже если не обращать внимание на отсылки к реальной истории.
Некоторые читатели отметили, что отчасти «Опиумная война» напоминает «Наруто», и Куанг признала, что в детстве она была поклонницей этого аниме, так что какие-то отдельные элементы могли отразиться в книгах. Например, отношения Рин и Алтана вызывают ассоциации с «Наруто». Не в меньшей степени писательница опиралась на богатую азиатскую мифологию, шаманские и тибетские традиции, буддизм, древние китайские методы прорицания и культура Хуншань.
Но, конечно, одно из главных достояний трилогии — военные баталии. На суше и воде, с применением магии и боевых искусств, с участием богов и армий. При этом от книги к книге драматизм событий нарастает, сюжет становится все более сильным и душераздирающим.
Потенциал экранизации
Ребекке Куанг повезло не только тогда, когда «Опиумная война» получала признание читателей по всему миру. Многие титулованные авторы эпического десятилетиями не получают экранизаций, а у Куанг уже приобрели права на адаптацию. Книги трилогии действительно очень кинематографичны и многие сцены буквально просятся на экран. Если экранизация будет верна духу и букве книг, то нас ждет очень зрелищный и драматичный телесериал.